(9) Οι αποφάσεις 15/CP.7 και 19/CP.7, που ελήφθησαν σύμφωνα
με την UNFCCC και το πρωτόκολλο του Κιότο, τονίζoυν ότι
η ακεραιότητα του περιβάλλοντος πρέπει να επιτευχθεί, μεταξύ
άλλων, με ασφαλείς όρους, κανόνες και κατευθυντήριες
γραμμές για τους μηχανισμούς, με αποτελεσματικές και στα-
θερές αρχές και κανόνες για τη χρήση γης, την αλλαγή της
χρήσης γης και τις δραστηριότητες έργων δασοκομίας, ενώ
λαμβάνουν υπόψη τα ζητήματα της μη μονιμότητας, της
προσθετικότητας, των διαρροών, των αβεβαιοτήτων και των
κοινωνικοοικονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων,
συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στη βιοποικιλότητα και
στα φυσικά οικοσυστήματα, σε συνδυασμό με τις
δραστηριότητες δάσωσης και αναδάσωσης. Η Επιτροπή θα
πρέπει να συνεκτιμήσει, κατά την αναθεώρηση της οδηγίας
2003/87/ΕΚ το 2006, τεχνικές διατάξεις που αφορούν τον
προσωρινό χαρακτήρα των πιστωτικών μορίων και το όριο του
1 % για την επιλεξιμότητα όσον αφορά τις δραστηριότητες
έργων που σχετίζονται με τη χρήση γης, την αλλαγή της
χρήσης γης και τη δασοκομία, όπως θεσπίζονται με την
απόφαση 17/CP.7, καθώς επίσης και διατάξεις σχετικά με το
αποτέλεσμα της αξιολόγησης των ενδεχομένων κινδύνων οι
οποίοι συνδέονται με τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων
οργανισμών και την πιθανή διείσδυση ξένων ειδών από τις
δραστηριότητες δάσωσης και αναδάσωσης, προκειμένου να
επιτραπεί σε φορείς εκμετάλλευσης να χρησιμοποιούν, από το
2008, τις CER και ERU που προκύπτουν από δραστηριότητες
έργων που σχετίζονται με τη χρήση γης, την αλλαγή της
χρήσης γης και τη δασοκομία στο κοινοτικό σύστημα,
σύμφωνα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν δυνάμει της
UNFCCC ή του πρωτοκόλλου του Κιότο.
(10) Προκειμένου να αποφεύγεται η διπλή μέτρηση, δεν θα πρέπει
να εκχωρούνται μονάδες μείωσης των εκπομπών και
πιστοποιημένες μειώσεις εκπομπών ως αποτέλεσμα
δραστηριοτήτων έργων που αναλαμβάνονται εντός της
Κοινότητας και που επίσης καταλήγουν σε μείωση, ή περιο-
ρισμό, των εκπομπών από εγκαταστάσεις καλυπτόμενες από
την οδηγία 2003/87/ΕΚ, εκτός εάν ανάλογος αριθμός
δικαιωμάτων διαγραφεί από το μητρώο του κράτους μέλους
προέλευσης των CER και ERU.
(11) Σύμφωνα με τις σχετικές συνθήκες προσχώρησης, θα πρέπει να
λαμβάνεται υπόψη το κοινοτικό κεκτημένο προκειμένου να
καθορισθούν οι γραμμές βάσης για δραστηριότητες έργων που
αναλαμβάνονται σε χώρες υπό προσχώρηση στην Ένωση.
(12) Κράτος μέλος που επιτρέπει σε ιδιωτικούς ή δημόσιους φορείς
να συμμετέχουν σε δραστηριότητες έργων παραμένει υπεύθυνο
για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του δυνάμει της
UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο και θα πρέπει συ-
νεπώς να εξασφαλίζει ότι η συμμετοχή αυτή συνάδει προς τις
σχετικές κατευθύνσεις, όρους και διαδικασίες που εγκρίθηκαν
με βάση την UNFCCC και το πρωτόκολλο του Κιότο.
(14) Τα κριτήρια και οι κατευθυντήριες γραμμές βάσει των οποίων
εξετάζεται αν τα έργα παραγωγής υδροηλεκτρικής ενέργειας
συνεπάγονται αρνητικές περιβαλλοντικές ή κοινωνικές
επιπτώσεις, έχουν καθορισθεί από την Παγκόσμια Επιτροπή για
τα Φράγματα, με την ετήσια έκθεσή της του Νοεμβρίου 2000
«Φράγματα και Ανάπτυξη - Νέο πλαίσιο λήψεως αποφάσεων»,
(1) ΕΕ L 49 της 19.2.2004, σ. 1. από τον ΟΟΣΑ και από την Παγκόσμια Τράπεζα.
(15) Εφόσον η συμμετοχή σε δραστηριότητες έργων JI και CDM
είναι προαιρετική, θα πρέπει να ενισχυθεί η περιβαλλοντική και
κοινωνική ευθύνη και λογοδοσία των εταιρειών, σύμφωνα με
την παράγραφο 17 του σχεδίου εφαρμογής της Παγκόσμιας
Διάσκεψης Κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη. Από την
άποψη αυτή, θα πρέπει να παρακινηθούν οι εταιρείες να
βελτιώσουν τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις των
δραστηριοτήτων JI και CDM στις οποίες συμμετέχουν.
(16) Οι πληροφορίες για τις δραστηριότητες έργων στις οποίες
συμμετέχει ένα κράτος μέλος ή ιδιωτικοί ή δημόσιοι φορείς
κατόπιν αδείας του κράτους μέλους, θα πρέπει να είναι
προσβάσιμες στο κοινό σύμφωνα με την οδηγία 2003/4/ΕΚ
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της
28ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού
σε περιβαλλοντικές πληροφορίες (1).
(17) Η Επιτροπή, στις εκθέσεις της σχετικά με την εμπορία
δικαιωμάτων εκπομπών και τη χρήση πιστωτικών μορίων από
δραστηριότητες έργων, μπορεί να περιλαμβάνει αναφορές στις
επιπτώσεις στην αγορά ηλεκτρισμού.
(1 Μετά τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου του Κιότο, η Επιτροπή
θα πρέπει να εξετάσει κατά πόσον είναι δυνατή η σύναψη
συμφωνιών με τις χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα Β
του πρωτοκόλλου του Κιότο, οι οποίες δεν επικύρωσαν το
πρωτόκολλο ακόμα, που θα προβλέπουν την αναγνώριση
δικαιωμάτων μεταξύ του κοινοτικού συστήματος και των
υποχρεωτικών συστημάτων εμπορίας εκπομπών αερίων
θερμοκηπίου που θέτουν όριο στα απόλυτα όρια εκπομπών και
έχουν καθιερωθεί στις εν λόγω χώρες.
(19) Δεδομένου ότι ο στόχος της προτεινόμενης δράσης, ήτοι η
δημιουργία σύνδεσης μεταξύ των βασιζόμενων σε έργα
μηχανισμών του πρωτοκόλλου του Κιότο και του κοινοτικού
συστήματος, είναι αδύνατον να επιτευχθεί επαρκώς από τα
κράτη μέλη μεμονωμένα, και δύναται συνεπώς, λόγω της
διάστασης και των αποτελεσμάτων της παρούσας δράσης, να
επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπο-
ρεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας
του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της
αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, η
παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την
επίτευξη του στόχου αυτού.